phpman > perldoc > Encode::Locale(3pm)

Markdown | JSON | MCP    

NAME
    Encode::Locale - Determine the locale encoding

SYNOPSIS
      use Encode::Locale;
      use Encode;

      $string = decode(locale => $bytes);
      $bytes = encode(locale => $string);

      if (-t) {
          binmode(STDIN, ":encoding(console_in)");
          binmode(STDOUT, ":encoding(console_out)");
          binmode(STDERR, ":encoding(console_out)");
      }

      # Processing file names passed in as arguments
      my $uni_filename = decode(locale => $ARGV[0]);
      open(my $fh, "<", encode(locale_fs => $uni_filename))
         || die "Can't open '$uni_filename': $!";
      binmode($fh, ":encoding(locale)");
      ...

DESCRIPTION
    In many applications it's wise to let Perl use Unicode for the strings it processes. Most of the
    interfaces Perl has to the outside world are still byte based. Programs therefore need to decode
    byte strings that enter the program from the outside and encode them again on the way out.

    The POSIX locale system is used to specify both the language conventions requested by the user
    and the preferred character set to consume and output. The "Encode::Locale" module looks up the
    charset and encoding (called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module
    to know this encoding under the name "locale". It means bytes obtained from the environment can
    be converted to Unicode strings by calling "Encode::encode(locale => $bytes)" and converted back
    again with "Encode::decode(locale => $string)".

    Where file systems interfaces pass file names in and out of the program we also need care. The
    trend is for operating systems to use a fixed file encoding that don't actually depend on the
    locale; and this module determines the most appropriate encoding for file names. The Encode
    module will know this encoding under the name "locale_fs". For traditional Unix systems this
    will be an alias to the same encoding as "locale".

    For programs running in a terminal window (called a "Console" on some systems) the "locale"
    encoding is usually a good choice for what to expect as input and output. Some systems allows us
    to query the encoding set for the terminal and "Encode::Locale" will do that if available and
    make these encodings known under the "Encode" aliases "console_in" and "console_out". For
    systems where we can't determine the terminal encoding these will be aliased as the same
    encoding as "locale". The advice is to use "console_in" for input known to come from the
    terminal and "console_out" for output to the terminal.

    In addition to arranging for various Encode aliases the following functions and variables are
    provided:

    decode_argv( )
    decode_argv( Encode::FB_CROAK )
        This will decode the command line arguments to perl (the @ARGV array) in-place.

        The function will by default replace characters that can't be decoded by "\x{FFFD}", the
        Unicode replacement character.

        Any argument provided is passed as CHECK to underlying Encode::decode() call. Pass the value
        "Encode::FB_CROAK" to have the decoding croak if not all the command line arguments can be
        decoded. See "Handling Malformed Data" in Encode for details on other options for CHECK.

    env( $uni_key )
    env( $uni_key => $uni_value )
        Interface to get/set environment variables. Returns the current value as a Unicode string.
        The $uni_key and $uni_value arguments are expected to be Unicode strings as well. Passing
        "undef" as $uni_value deletes the environment variable named $uni_key.

        The returned value will have the characters that can't be decoded replaced by "\x{FFFD}",
        the Unicode replacement character.

        There is no interface to request alternative CHECK behavior as for decode_argv(). If you
        need that you need to call encode/decode yourself. For example:

            my $key = Encode::encode(locale => $uni_key, Encode::FB_CROAK);
            my $uni_value = Encode::decode(locale => $ENV{$key}, Encode::FB_CROAK);

    reinit( )
    reinit( $encoding )
        Reinitialize the encodings from the locale. You want to call this function if you changed
        anything in the environment that might influence the locale.

        This function will croak if the determined encoding isn't recognized by the Encode module.

        With argument force $ENCODING_... variables to set to the given value.

    $ENCODING_LOCALE
        The encoding name determined to be suitable for the current locale. Encode know this
        encoding as "locale".

    $ENCODING_LOCALE_FS
        The encoding name determined to be suitable for file system interfaces involving file names.
        Encode know this encoding as "locale_fs".

    $ENCODING_CONSOLE_IN
    $ENCODING_CONSOLE_OUT
        The encodings to be used for reading and writing output to the a console. Encode know these
        encodings as "console_in" and "console_out".

NOTES
    This table summarizes the mapping of the encodings set up by the "Encode::Locale" module:

      Encode      |         |              |
      Alias       | Windows | Mac OS X     | POSIX
      ------------+---------+--------------+------------
      locale      | ANSI    | nl_langinfo  | nl_langinfo
      locale_fs   | ANSI    | UTF-8        | nl_langinfo
      console_in  | OEM     | nl_langinfo  | nl_langinfo
      console_out | OEM     | nl_langinfo  | nl_langinfo

  Windows
    Windows has basically 2 sets of APIs. A wide API (based on passing UTF-16 strings) and a byte
    based API based a character set called ANSI. The regular Perl interfaces to the OS currently
    only uses the ANSI APIs. Unfortunately ANSI is not a single character set.

    The encoding that corresponds to ANSI varies between different editions of Windows. For many
    western editions of Windows ANSI corresponds to CP-1252 which is a character set similar to
    ISO-8859-1. Conceptually the ANSI character set is a similar concept to the POSIX locale CODESET
    so this module figures out what the ANSI code page is and make this available as
    $ENCODING_LOCALE and the "locale" Encoding alias.

    Windows systems also operate with another byte based character set. It's called the OEM code
    page. This is the encoding that the Console takes as input and output. It's common for the OEM
    code page to differ from the ANSI code page.

  Mac OS X
    On Mac OS X the file system encoding is always UTF-8 while the locale can otherwise be set up as
    normal for POSIX systems.

    File names on Mac OS X will at the OS-level be converted to NFD-form. A file created by passing
    a NFC-filename will come in NFD-form from readdir(). See Unicode::Normalize for details of
    NFD/NFC.

    Actually, Apple does not follow the Unicode NFD standard since not all character ranges are
    decomposed. The claim is that this avoids problems with round trip conversions from old Mac text
    encodings. See Encode::UTF8Mac for details.

  POSIX (Linux and other Unixes)
    File systems might vary in what encoding is to be used for filenames. Since this module has no
    way to actually figure out what the is correct it goes with the best guess which is to assume
    filenames are encoding according to the current locale. Users are advised to always specify
    UTF-8 as the locale charset.

SEE ALSO
    I18N::Langinfo, Encode, Term::Encoding

AUTHOR
    Copyright 2010 Gisle Aas <gisle AT aas.no>.

    This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as
    Perl itself.

Encode::Locale(3pm)
NAME SYNOPSIS DESCRIPTION
decode_argv( ) decode_argv( Encode::FB_CROAK ) env( $uni_key ) env( $uni_key => $uni_value ) reinit( ) reinit( $encoding )
NOTES
Windows Mac OS X
SEE ALSO AUTHOR

Generated by phpman v3.7.12 Author: Che Dong Under GNU General Public License
2026-06-13 14:40 @216.73.216.28
CrawledBy Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
Valid XHTML 1.0 TransitionalValid CSS!

^_back to top